VII. Nuestras prácticas históricas y cronológicas

Lee ahora: Nuestras prácticas históricas y cronológicas

La Universidad de Salamanca (el enlace te saca de Rincones; el contenido pertenece a sus respectivos autores)

Fase de preparación: nuestras prácticas

 

1. ¿Quién?

 

 

2. ¿Qué?

 

 

3. ¿Cuándo?

 

 

4 .¿Dónde? 

 

 

 

5. ¿Por qué?

 

 

6. ¿Cómo?

 

 

7. ¿Cuánto(s)?

 

Fase de comprensión: en el texto

 

1. ¿Quién?

 

 

2. ¿Qué?

 

 

3. ¿Cuándo?

 

 

4 .¿Dónde? 

 

 

 

5. ¿Por qué?

 

 

6. ¿Cómo?

 

 

7. ¿Cuánto(s)?

 

Fase de lectura

  1. Lee la información del enlace en el Internet.

 

Fase de adivinación del significado

  1. ¿“Investiga en la USAL”?
  2. ¿“Tablón de anuncios”?
  3. ¿“Sugerencias y quejas”?
  4. ¿Por qué incluye “Portal de comunicación”?

 

Fase de creatividad

Crea un documento visual (Word/PDF/una fotografía) con descripciones en español con información del enlace. ¡No uses traductores en línea (i.e. Google Translate)!

Fase de interpretación: charla/discusión en español

Frases útiles para la conversación

  • A. ¿Qué estás estudiando (tú) ahora? B. Ahora estoy estudiando _____ para un examen que tengo mañana.
  • A. ¿Por qué estás estudiando (tú) ahora? B. Ahora estoy estudiando porque quiero sacar una buena nota en el examen.
  • A. ¿Qué estás _____ ahora? B. Ahora estoy _____.
  • A. ¿Por qué estás _____ ahora? B. Ahora estoy _____ porque _____.

ATRIBUCIONCES DE LOS ENLACES

https://usal.es/

Licencia

Icono de Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional

Rincones Copyright © por Grant D Moss se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional, excepto cuando se especifiquen otros términos.

Comparte este libro